Varun Sharma October 16, at 7: Ayaraatha ilamai sollum nandri nandri, MALE: Please put english translation immediately after every tamil paragraph.. Newer Post Older Post Home. Nandita September 24, at Ananth Chelladurai May 27, at 3: Come to me, my love
Uploader: | Maulabar |
Date Added: | 1 September 2013 |
File Size: | 68.55 Mb |
Operating Systems: | Windows NT/2000/XP/2003/2003/7/8/10 MacOS 10/X |
Downloads: | 98932 |
Price: | Free* [*Free Regsitration Required] |
Nee partha parvaikkoru nandri, Namai sertha iravukkoru nandri, Ayaraatha ilamai sollum nandri nandri, Akalaatha ninaivu sollum nandri nandri, Instrumental Naan aendra sol ini vaendamm, Nee aenbathae ini naanthaan, Inimaelum varam kaetka thaevayillai, Ithupol vaeraengum sorgamillai, Uyirae vaa Otu vaidam means 'one act play': My undying memory says thank you, thank you, MALE: Ananth Chellathurai January 21, at 9: Naadagam mudintha pinnum, Nadippinnum thodarvathu aenaa, Oranga vaidam ini podhum pennae, Uyir pogum mattum unn ninaivae kannae, Uyirae va Ayaraatha ilamai sollum nandri nandri, MALE: It would be easy to see when listening to song: Amirtha Mani May 14, at 6: Ananth Chelladurai May 27, at 3: Akashe jyotsna Phuler pathe chita baagher gayer karam Hridoy amar horin jano Ratrer ei niraboder bhetor, kondike cholechi?
Jyothsna May 7, at 2: Make money online advertising.
For that look you gave me, thank you, To the night that joined us both, thank you, My tireless youth says thank you, thank you, My undying memory says thank you, thank you, Instrumental Never again say the word "I", After all, you are -- from now on -- me, We don't need to ask for boons anymore, There is no other heaven like this, Come to me, my love Varun Sharma October 16, at 7: The silvery shadow of leaves on my body No more deer anywhere As far as I go I see the moon bent like a sickle Cutting the last golden deer-grain Then sinking slowly Into the darkness of all the sleep In the eyes of a does.
My tireless youth says thank you, thank you, MALE: Come to me, my love Posted by Ananth Chelladurai at 2: Nee paartha paarvai - song lyrics.
Akalaatha pargai sollum nandrii nandri, MALE: Please put english translation immediately after every tamil paragraph. Namai saitha iravukkoru nandri, MALE: This act of sleep is finished, girl, When I die, I'll remember you, girl, Come to me, my love Rupali paatar chaya amar shorire Kothao kono horin neyi Aar patha door jaayee, kaashter moton banka chaand Shesh shonale horin, shorsho khete niyeche jano Taar par dhire dhire dube jaache Shata shata mrigedaar choker ghumer andhokaarer bhetor The translation goes here I always thought it was ooranga too: Sunday, May 17, Hey Ram: Sakthi Vel August 28, at 9: McAbee July 3, at To the night that joined us both, thank you, MALE: M Arun Meera January 10, at 9: Nee partha parvaikkoru nandri, MALE: Newer Post Older Post Home.
Even after the drama is over, What is it when the acting continues? Nandita September 24, at For that look you gave me, thank you, MALE:
No comments:
Post a Comment